Volviendo solo voluntariamente (salida voluntaria)

Återvända självmant – spanska

Volver voluntariamente significa que usted coopera y trabaja conjuntamente con nosotros para facilitar su regreso. Si su solicitud de asilo es rechazada, debe hacer planes para abandonar Suecia.

Si usted ha recibido una decisión de expulsión (avvisning) o de deportación (uitvisning), se le convocará a una conversación con un administrador de casos en la Dirección General de Migraciones. Entonces usted recibirá información sobre las opciones alternativas disponibles en su caso y también puede hacer preguntas.

Si usted no puede arreglar el viaje por su cuenta, usted y el administrador del caso conjuntamente pueden hacer un plan conjuntamente sobre cómo proceder. También puede tener derecho a ayuda financiera u otra ayuda y asistencia para poder reestablecerse más fácilmente en su país.

Aprender más sobre cómo obtener ayuda para el regreso

Arreglar su pasaporte o documento temporal de viaje

Usted es responsable de obtener un pasaporte o documento temporal de viaje y otros asuntos que sean necesarios para que pueda regresar a su país de origen o a otro país donde usted tenga derecho a residir.

Si necesita ayuda con los documentos de viaje la Dirección General de Migraciones puede contactar con las autoridades públicas de su país para solicitar un documento temporal de viaje para usted. En ese caso la Dirección General de Migraciones debe presentar sus datos personales a las autoridades públicas de su país, pero no les diremos que usted ha solicitado asilo en en Suecia.

En caso de que no sea posible arreglar un documento temporal de viaje, en casos excepcionales, puede recibir un pasaporte temporal extranjero de la Dirección General de Migraciones. En ese caso el pasaporte temporal extranjero solo se aplica para que pueda regresar a su país.

Billete para el viaje

Debe reservar un viaje al país indicado en la decisión de expulsión o deportación.

Usted principalmente debe pagar por su viaje de regreso. Si no tiene dinero propio o de otros activos, la Dirección General de Migraciones puede ayudarle con la reserva y el pago del billete. Si paga el viaje usted mismo, al reservar tenga en cuenta que debe tener documentos de viaje válidos.

Si compra un viaje con una parada en un país donde no tiene permiso de estancia, se arriesga a ser multado o a que las autoridades públicas de ese país le exijan que regrese a Suecia. Por lo tanto, es importante que reserve un viaje sin parada en otro país Schengen. La Dirección General de Migraciones no se responsabiliza del viaje que usted ha reservado por sí mismo. Si usted elige reservar un viaje con una parada en otro país Schengen, debe asegurarse de tener derecho a estancia en ese país obteniendo un visado para ese país.

Alojamiento, tarjetas bancarias y tarjetas LMA

Antes de abandonar Suecia, debe devolver su tarjeta LMA a la Dirección General de Migraciones. Si ha recibido una tarjeta bancaria de la Dirección General de Migraciones, debe retirar el dinero de la cuenta y devolver la tarjeta. Si ha residido en un alojamiento de la Dirección General de Migraciones, debe abandonar el alojamiento y devolver las llaves.

Asistencia sanitaria y escuela

Hasta el día en que se vaya del país, tiene los mismos derechos a atención médica que antes, sin embargo, no recibirá ninguna compensación financiera por los medicamentos o la atención después de que su decisión sea definitiva y exigible y sus derechos a la asistencia financiera hayan cesado.

Los niños tienen derecho a ir a la escuela mientras permanezcan en Suecia.

Leer más sobre los niños en el proceso de asilo

Salida del país

Siempre es responsabilidad suya mostrar prueba al a Dirección General de Migraciones de que usted ha salido de Suecia. Si la Dirección General de Migraciones no sabe que usted ha salido de Suecia, podemos tomar la decisión de emitir una prohibición de reentrada. Esto significa que usted no puede viajar a y entrar en la zona Schengen. Su caso puede ser trasladado a la policía de fronteras.

Para que la Dirección General de Migraciones sepa que usted ha salido de Suecia, al salir de Suecia debe presentar un certificado de salida al control de pasaportes a la salida. El certificado de salida se le envía por carta a usted o puede pedir uno a la unidad de recepción más cercana. También puede demostrar que ha salido del país presentando una copia de su pasaporte con la primera página del pasaporte donde se muestra la información personal y la página con el sello de salida (marcado con el número de identificación) a la Dirección General de Migraciones. Un billete de avión o una tarjeta de embarque no se pueden usar para confirmar la salida del país.

Tenga en cuenta que no puede comprar un billete para un viaje que tenga escala en otro país Schengen y que el certificado de salida solo se puede presentar en aeropuertos suecos. Por ejemplo, si usted vuela del aeropuerto de Kastrup, su salida del país será confirmada si usted envía una copia de las páginas correspondientes del pasaporte con un sello de salida.

Encontrar información de contacto para la Dirección General de Migraciones (en inglés)

Viaje a un país que no sea su país de origen

Otro país de la Unión Europea

La Dirección General de Migraciones puede decidir que usted debe regresar a otro país de la U.E. y que su solicitud de asilo debe ser examinada allí. Esto puede deberse, por ejemplo, a que usted ha estado en otro país de la U.E. antes de venir a Suecia, o porque tiene un visado para o ha solicitado asilo en otro país de la U.E. Estas reglas están contenidas en el Reglamento de Dublín.

Si usted prefiere volver a su país de origen, puede ser una buena idea para usted si no implica que su regreso tarde más o se vuelva mucho más costoso.

Leer más sobre lel Reglamento de Dublín (en inglés)

Un país diferente del indicado en la decisión

Puede regresar a un país que no sea el indicado en la decisión si puede demostrar que será recibido (permitido) allí. En ese caso, debe tener un pasaporte válido y un permiso para residir en el país en cuestión. Por ejemplo, no es suficiente que tenga un visado de turista o que obtendrá una exención de visado. Tampoco debe significar que tarde más o salga más costoso.

Last updated: 8 octubre 2019

Was the information on this page helpful to you?

Thank you for helping us improve our website!

Thank you for helping us improve our website!

Tell us how we can make this page better*






If you wish to ask the Migration Agency a question you can find our contact details under the heading Contact us.