Informations aux enfants et aux adolescents
Information till barn och tonåringar – franska
Ces pages s’adressent aux enfants ou aux jeunes qui sont venus ou qui vont venir en Suède en tant que réfugiés de quota. Ici vous pouvez en savoir plus sur la vie des jeunes en Suède, les droits dont jouissent les jeunes, et sur les règles spécifiques visant à protéger les enfants.
Les histoires d’Amina, Rolly et Solomon sont adaptées pour les enfants de moins de douze ans. Le contenu et la langue du reste des textes sont adaptés aux adolescents âgés de treize à dix-huit ans.
Pour les enfants
Pour les adolescents
Phrases habituelles
Français | Anglais | Suédois |
---|---|---|
Bienvenue | Welcome | Välkommen |
Bonjour | Hello | Hej |
Comment allez-vous ? | How are you? | Hur mår du? |
Je vais bien | I am fine | Jag mår bra |
Merci | Thank you | Tack |
De rien | You are welcome | Varsågod |
S’il vous plaît | Please | Snälla |
Pardon | Sorry | Förlåt |
Comment t’appelles-tu ? | What is your name? | Vad heter du? |
Je m’appelle... | My name is … | Jag heter … |
Je ne comprends pas | I do not understand | Jag förstår inte |
Je ne parle pas le suédois | I do not speak Swedish | Jag pratar inte svenska |
Au revoir | Goodbye | Hej då |